A színes fátyol megviselt kicsit, úgyhogy úgy döntöttem, áttérek a magyar írókra, amíg kipihenem ezt a sokkot. Most Vámos Miklóstól olvasom az Apák könyvét. Majd leírom, milyen volt. Egyelőre nagyon tetszik. Szeretem, ha valaki ilyen szabadon mer kísérletezni.
Azon "gondolkodám" , hogy azért sokat köszönhetek a félig-meddig vallásos neveltetésemnek, például hogy a Biblia Károli-féle fordítása révén teljesen otthonos számomra a régebbi idők nyelvezete. Úgyhogy rám nem hat a Vámos-féle mágia és szétnyílik előttem ez a nyelvi csipkerózsa-bozót, amibe a történetét ágyazta. De a gyerekeim és a korosztályuk már nem biztos, hogy el fogják olvasni, még ha egyébként érdekelné is őket a történet. Gondolom, nem lesz kötelező olvasmány, (bár tanulságos lenne, de maradjunk a realitás talaján) mert erre a legtöbb magyartanár nyilvánosan tökön szúrná magát. (És csak a kalandorok, meg a zsenik maradnának a szakmában....hmmm.)
Azon "gondolkodám" , hogy azért sokat köszönhetek a félig-meddig vallásos neveltetésemnek, például hogy a Biblia Károli-féle fordítása révén teljesen otthonos számomra a régebbi idők nyelvezete. Úgyhogy rám nem hat a Vámos-féle mágia és szétnyílik előttem ez a nyelvi csipkerózsa-bozót, amibe a történetét ágyazta. De a gyerekeim és a korosztályuk már nem biztos, hogy el fogják olvasni, még ha egyébként érdekelné is őket a történet. Gondolom, nem lesz kötelező olvasmány, (bár tanulságos lenne, de maradjunk a realitás talaján) mert erre a legtöbb magyartanár nyilvánosan tökön szúrná magát. (És csak a kalandorok, meg a zsenik maradnának a szakmában....hmmm.)